Reprinted from the University of Canterbury Chronicle
Senior research fellow Sir Tipene O'Regan is busy at the University
detailing his involvement with Ngai Tahu over the years.
|
Sir Tipene O'Regan
|
Senior research fellow Sir Tipene O'Regan is busy at the University
detailing his involvement with Ngai Tahu over the years. GradDipJ student
IAN HENDERSON visited him recently and discovered this documenting does not
mean he has moved into totally reflective mode just yet.
Waiting to talk with Sir Tipene O'Regan, one cannot help but feel awed by
his mana in Maoridom. His reputation precedes him and it is intimidating.
However, the man who is synonymous with Ngai Tahu and their long struggle
for compensation from the Crown greets me warmly, and the nerves that had
been jangling within me all morning settle.
In his office, he offers tea or coffee. He asks my name as he spoons sugar
into his coffee and he stirs his as I fumble with the taperecorder and my
questions.
Sir Tipene is a man with extraordinary presence. His bright, airy office is
like many others on campus but he, even just sitting at his desk drinking
coffee, is the undoubted centre of the room. As he chats amiably in his
deep, rumbling voice about his studies, you cannot help but feel the mana
of the man. And when the topic he is discussing is recording Ngai Tahu's
past for the future, his words take on even greater significance.
Sir Tipene is a senior research fellow at the University of Canterbury, a
part-time appointment based at the Macmillan Brown Centre for Pacific
Studies. He is editing his 1998 Macmillan Brown lecture series at
Canterbury, an enormous collection of manuscripts, translations and
commentary on the traditional history of Ngai Tahu, and what he calls
"ordering paper" for the Ngai Tahu archive housed at the centre. Finally,
there is what he describes as a "major task": recording on tape his
recollections of the past 30 years of Ngai Tahu claims to the Crown.
"To some extent that will be autobiographical, but what's more important is
getting it into some sort of systematic order on the tape."
With the chance to look back at the history of the Ngai Tahu claim, Sir
Tipene is philosophical about the momentous events. "There were surges of
achievement, there were surges of satisfaction, but the overwhelming motif
in my memory is exhaustion."
This was what he believes most people directly involved in the process
would feel, "and a need to change our lives from that huge focus of
concentration that had been there."
Going into the papers frequently reminds him of events he has forgotten. It
also means re-evaluating his own memories of what had taken place. For
example, his understanding of a meeting described to him between Ngai Tahu
and government ministers was altered by correspondence from a colleague.
"It was very interesting for him to send me some years later a copy of the
file note of the particular occasion and what I found was that I'd got a
quite different perspective of the nature of the meeting and its
participants and how it worked. That was quite a little marker for me of
the importance of, where possible, going back to original file notes, diary
notes and that sort of thing.
"It is very important to have that paper in some sort of order and context,
because otherwise you can end up having some pretty horrible distortions
subsequently in the historical record."
Collating the history of the claims process involves not just his thoughts,
his archival and recollected viewpoints, but those of other participants
still living. This, naturally, summons thoughts of those who are no longer
here.
"It is mainly emotional in terms of one's memories of people who were right
at the centre of those processes who have now passed away. Our own
kaumatua, our elders, who were basically the ultimate cheerleaders when
things were hard and heavy and difficult. They were there, those senior men
and women."
These people, says Sir Tipene, were the bedrock of the Ngai Tahu claims
process. "They just locked down like a scrum and didn't say a hell of a
lot, maybe gave their own personal piece of evidence at some point in the
process, but were basically just there with you. And they've been dying."
The scope of the history took in the Ngai Tahu fisheries litigation as
well, he says. "There have been some quite wonderful people, both Maori
and Pakeha, with whom one has been associated. You pick up a paper from the
archive and it's an argument, or report, or document, and they're smiling
out of the pages at you as the memory of some dear friend that has been a
staunch ally and thinker that contributed to the ideas. They're all still
around, but the person has been buried."
The respect that Sir Tipene feels for these people is illustrated by a
story he tells with deep emotion. "I've got one very warm recollection of a
very beloved friend, a Pakeha, who was part of that whole fisheries battle,
and he lies in his grave with a lovely piece of pounamu in his hand, just
as a little marker of our feeling for him."
It is these moments and emotions that Sir Tipene feels most strongly,
"rather than the reliving battles, because most of those issues, questions,
in one way or another are still there."
As to the importance of his work and what the historical document will
mean, he is blunt: "I don't know." The Ngai Tahu claim was unique; quite
different from the Tainui settlement." It has comparisons with settlements
to indigenous peoples in British Columbia, Canada, he says, but the shape
of the final settlement "took a number of different forms over the eight
years - the form, the content, the structure of it, what was going to be in
it, what wasn't going to be in it."
Sir Tipene believes it is worthwhile "building into the record one's views
as to the merits and otherwise of some of those propositions, because the
shape of Treaty settlement in this country probably could have been done a
hell of a lot better. We might feel we've done it well, but there are much
more imaginative and, in my view, satisfactory ways of handling those
matters."
There is now a settlement model, based on the elements of the Ngai Tahu and
Tainui settlements. "There is nothing very innovative happening. It's all
pluses or minus off those standards."
People have told him his experiences are historically important and that he
should "get the information off my chest before I die. I'm prepared to take
their word for it for the time being. But I do not intend to spend the
rest of my life reviewing the past 30 years, I've got other things I want
to do and I'm still doing them. I have not yet gone into totally reflective
mode."
The "other things" include editing his 1998 Macmillan Brown lectures. The
three lectures focused on Ngai Tahu - the past, present and future of the
tribe. Looking at his words from three years ago, Sir Tipene has one
concern. "In the last [lecture, about the role and identity of Ngai Tahu in
the post-settlement 21st century] I regret that I was relatively diplomatic
- I think that I should have been much more pungent."
Sir Tipene has concerns about certain directions in which Ngai Tahu is
heading, particularly in the area of economic development. "I think the
grave danger that Ngai Tahu has is following the standard New Zealand
models of economic behaviour."
Ngai Tahu is not losing capital, he says, but is just imitating the "drab"
economic behaviour of the rest of the country. "They are essentially just
transactional, rather than transformational. That's all right, but at the
end of the day it's not going anywhere, it's just operating things, and
it's not really clear economic and strategic direction. They talk about
vision and dream... but I have to say it's pretty hard to perceive it."
Ngai Tahu could be "vigorously creative" about developing the economic and
development alliances "between the centre and the region". New Zealand
does this very badly, he believes, and Ngai Tahu were not doing it any
better.
Building a strong economic centre would not help those in the more distant
parts of the Ngai Tahu territory. "What you end up with is those
communities basically in another form of collective dependency. They get
the scholarships, they get the grants, they get that sort of stuff... all
you've done is privatise welfare."
There was economic potential in Ngai Tahu's territory, such as the Otago
coast and in Bluff, and particularly in Kaikoura. Creative exploration,
with a sense of purpose, is what Sir Tipene believes will develop strength
in individuals and communities "as well as inherent strength that is so
important."
His other area of concern is the Ngai Tahu archive, a massive collection of
files, documents and papers. The main Ngai Tahu archive contained about 12
to 13 metric tonnes of documentation, with what Sir Tipene calls "the
Waitangi Tribunal phase" creating "about 7.3 metric tonnes of paper."
The actual volume of the traditional history manuscripts "is not enormous .
. . it's wonderful." Much of the editorial work on the texts was done in
the 1980s and there had been some "outstanding" analysis since that time,
he says, by writers such as Professor Atholl Anderson and Dr Te Maire
Tau.
"It is quite important that they [the documents] are readily accessible in
an intellectual and literary sense for our own people. It's easy enough to
pump stuff into academic reference frames, but you also want to have
something which is workable and able to be handled by your people."
There were occasional insights in the material, he says. "I don't think I'm
in the mode for discovery or astonishment." He believes he is essentially
"tidying up for transmission" material he has studied and worked on for a
long time.
Still very much involved in the hurly burly of driving Maori economic
structure and wealth, Sir Tipene says he has not withdrawn into the ivory
tower of academia. "My difficulty in the last six weeks is having enough
time to plant myself behind the desk and focus on it."
Despite the "element of grind" in the final editing stage of his work, the
"rest of it, assembling the paper, reading through it, getting it into
order, is really quite good fun". It enables him to relax. "It's very
amiable, very pleasant."
As I pack things away to leave, he brings out his pipe. When I thank him
for the interview, and he shakes my hand, he says "you're welcome. Go
well." The phrase is strangely archaic but beautiful, and wholly
appropriate for someone so deeply steeped in history.